电视剧《什刹海》里,刘佩琦饰演的北京大爷讲着一口流利的英语;电影《夏洛特烦恼》中,马冬梅出现在高中同学婚礼上,一开口说的是葡萄牙语;古装剧《扶摇》里,神仙们正在用斯瓦希里语对话……日前,北京优秀影视剧海外展播季“中国—非洲—阿拉伯视听之夜”在北京举行,来自非洲、西亚的演员现场表演配音,给中国影视剧带来了别样的“异域”风情。会上谢颖还透露,优酷内部出台了《视听作品署名规范》,将尊重编剧写进公司制度,明确提出:“作品或宣传品署名文案应突出尊重作品主要创作者,尤其编剧、导演、主要演员等主创人员,应在醒目位置署名。”近年来,优酷也在着力健全平台与编剧的沟通机制,并且更多支持原创剧本。她还谈到,在平台看来,好剧本需要具备独特的创意、有差异性的故事情节,以及向上向善的价值观。
Copyright (c) 2018-2023